10 idioms (thành ngữ) về “đồ ăn” nhưng không phải để “ăn”

21:23 07/11/2023

Trong tiếng Anh có câu thành ngữ “it’s a hot potato”, có phải là một củ khoai tây nóng hay không? Hoàn toàn không phải. Vậy thành ngữ này dùng để miêu tả điều gì? Hãy cùng xem các thành ngữ liên quan đến thức ăn mà người bản xứ hay dùng nhé!

  1. Hot potato: một vấn đề gây tranh cãi

Thành ngữ này dùng để miêu tả một vấn đề khó khăn và gây tranh cãi. Ví dụ: 

“Choosing a location for our new store is a hot potato right now.” (Lựa chọn một địa điểm cho cửa hàng mới là vấn đề gây tranh cãi hiện nay). 

Hot potato: một vấn đề gây tranh cãi

2. Apple of one’s eye: được yêu mến, cưng chiều

Thành ngữ này dùng để chỉ một người được yêu mến, cưng chiều bởi một người nào đó.

“Lily is the youngest daughter in the family. She is the apple of her father’s eye.” (Lily là cô con gái nhỏ nhất trong gia đình. Cô ấy rất được bố cưng chiều).

3. Bread and butter: nguồn thu nhập chính, nhu cầu thiết yếu, điều chính

Bánh mỳ và bơ. Hai nhu yếu phẩm mà con người không thể thiếu, nhưng trong thành ngữ này nó dùng để chỉ những điều gì đó là chính yếu hay chỉ cái gì đó là nguồn thu nhập chính của một người. 

Just explain the bread and butter of your report. You don’t have to go into details. (Hãy giải thích nội dung chính của bản báo cáo. Anh không cần phải nói quá chi tiết như vậy).

Gardening is my bread and butter right now. (Làm vườn là nguồn thu nhập chính của tôi hiện nay).

4. Bring home the bacon: kiếm thu nhập

Mang thịt muối về nhà. Thành ngữ này dùng để chỉ ai đó phải ra ngoài kiếm tiền để nuôi gia đình.

My little brother has had to bring home the bacon ever since I broke my leg. (Em trai tôi phải ra ngoài kiếm tiền kể từ khi tôi bị gãy chân)

5. Cool as a cucumber: thoải mái, dễ chịu

Thành ngữ này dùng để chỉ cảm giác rất thoải mái khi làm việc gì đó

I thought I was afraid of flying, but I was cool as a cucumber all the way to England. (Tôi nghĩ là tôi rất sợ đi máy bay, nhưng tôi cảm thấy rất thoải mái trên chuyến bay đi Anh vừa qua)

Cool as a cucumber: thoải mái, dễ chịu

6. Don’t cry over spilled milk: đừng tiếc nuối vì việc đã rồi

Đừng khóc vì một ly sữa đã bị đổ đi. Thành ngữ này dùng để khuyên một người đừng cứ mãi buồn bã, tiếc nuối vì chuyện đã rồi. 

The mirror is broken and we can’t fix it. There’s no need to cry over spilled milk. (Chiếc gương đã vỡ và chúng ta không thể sửa nó được. Không cần phải tiếc nuối vì chuyện đã rồi). 

7. Put all of one’s eggs in one basket: được ăn cả ngã về không

Đừng bỏ tất cả trứng vào một giỏ. Thành ngữ này chỉ việc không nên đầu tư vào một lĩnh vực, như vậy rất dễ thất bại, được ăn cả ngã về không. 

Even though I’m majoring in Art, I’m taking a maths course because my dad says I shouldn’t put all of my eggs in one basket.

(Mặc dầu tôi học chuyên ngành nghệ thuật nhưng tôi tham gia khoá học Toán vì bố tôi nói rằng không nên bỏ hết trứng vào một giỏ). 

8. Throw cold water on something: phản ứng tiêu cực về một vấn đề nào đó

“Throw cold water” nghĩa là tạt nước lạnh. Ý nói việc phản ứng tiêu cực về ý kiến hoặc kế hoạch của ai đó.

You’re always throwing cold water on my suggestions. (Anh lúc nào cũng phản ứng tiêu cực với những đề xuất của tôi). 

Her parents threw cold water on her dream of becoming a poet. (Bố mẹ cô ấy không đồng tình với giấc mơ trở thành nhà thơ của cô ấy). 

9. Full of beans: tràn đầy năng lượng

You’re full of beans today – it’s nice to see you so lively! (Hôm nay bạn tràn đầy năng lượng – thật vui khi thấy bạn tràn đầy sức sống vậy!)

Full of beans: tràn đầy năng lượng

10. A second bite at the cherry: thất bại là mẹ thành công

Có thể xem đây là phiên bản tiếng Anh của câu thành ngữ quen thuộc “Thất bại là mẹ thành công”. “A second bite at the cherry” ý đề cập đến lần thử sức khác sau khi bạn thất bại lần thứ nhất. Hãy luôn nỗ lực rồi thành công sẽ mỉm cười với bạn.

He missed a medal in the 100 metres, but will get a second bite of the cherry in the 400 metres.

(Anh ấy đã trượt huy chương ở vòng thi chạy 100 mét nhưng anh ấy sẽ thành công ở vòng 400 mét)

Trên đây là một số thành ngữ tiếng Anh hay và thú vị liên quan đến thực phẩm. Các bạn sinh viên có thể tham khảo và áp dụng để có thể  giao tiếp tiếng Anh hay và tự nhiên như người bản xứ nhé!

Giảng viên Trương Thị Phượng
Bộ môn Cơ bản
Trường Cao đẳng FPT Polytechnic cơ sở Đà Nẵng

Cùng chuyên mục

Đăng Kí học Fpoly 2024

  • Max. file size: 512 MB.
  • Max. file size: 512 MB.
  • Max. file size: 512 MB.